-
英文伪原创方法
发表于 2008年10月18日 4 条评论今天在点石论坛里看到一片英文文章伪原创的帖子,受了些启发。
文章大概的意思就是:找到要抄袭的英文原文,然后用Google翻译工具首先将其从英语译成西班牙语–西班牙语译成英语–再从英语译成法语–从法国到德国–从德语译成英语。这样一个来回翻译,文章的大概意思没变,里面的词语短语都变化了许多,看起来像新的一篇文章一样。至于文章是否和原来一样通顺,我看不出来,因为我英文比较差。文章中有举例说明。
我下来试验了一下,发现英文原文翻译成西班牙语,然后再翻译回来成英文,句子就改变了许多,也就可以勉强地算是伪原创了,至于他们为什么还要和法语,德语交换一下就不得而知了。也许是为了伪创得更好吧。 阅读全文 »
-
文章版权问题
发表于 2008年09月7日 没有评论九月四号,我在Google Reader里阅读到小鹏的更新文章分析网站的思路与方法,里面提到的工具以及一些思路让我很受用,因此决定转载过来,主要目的还是自己收藏,多揣摩。那天晚上很晚了,我直接把文章复制过来,就去睡觉了。因此忘记标明是转载。后来有重庆搞SEO的网友留言提醒是小鹏的文章,因此我意识到应该加上版权链接信息。
当我回到小鹏博客上该篇文章时,发现有 本文除获得授权站点外谢绝一切转载 申明,因此我把这篇文章隐藏了,不对外开放。留着自己在后台慢慢看。
其实我比较重视版权的,虽然这个问题在国内很混乱。我不只这一个博客。正如重庆SEO一样,我的那些博客文章90%以上也是原创的,深知原创的辛苦。不管自己写得怎么样,那终究是自己写的。
-
无版权英文站资源
发表于 2008年06月7日 没有评论上次我放了一些无版权的英文站点,现在又在整理了一些出来,都是在点石论坛里其他会员分享的。以下都是免费文章站,内容可以随意转载或采集,做英文站的朋友可放心大胆的采集,这样就不怕没有内容了。
www.webpronews.com
www.ideamarketers.com
www.certificate.net
www.netterweb.com
www.articlecentral.com
www.articlefinders.com
www.web-source.net -
无版权英文站点收集
发表于 2008年06月4日 1 条评论以下无版权英文站点是我在点石论坛里发现的,是绿帽无私奉献出来的,再次很感谢他老人家的奉献精神。这些做垃圾英文站的同志们有福了。
可适当调整后采集:http://www.1articleworld.com/
http://www.ablearticles.co.uk/
http://www.allaboutarticles.org/
http://www.articlebag.com/
http://www.articlecorral.com/
http://www.articledaddy.com/
http://www.articlefeeder.com/
http://www.articleforyou.com/
http://www.articleinterchange.com/ -



刚刚评论